|
ترجمان ياترجمان ياورد كل اللوان جازوا عليا 3بنات واحدة
رافدة الكابة والثانية ررافدة الكابة ولخرى رافدة حزام وأنا ديت شوشة سيدي فلان
|
Tardjmen, ya tardjmen ya ward kol lalwen, djazou aâliya atlata abnet , wahda rafda el kaba, wa attanya rafda el kaba, ou lokhra rafda ahzem, wana addit chouchet sidi f'len
|
Interprète, Oh! Interprète, toutes sortes de fleurs sont passé par moi, trois jeunes filles la première portait un cabas, la deuxième portais aussi un cabas et l’autre tenais une ceinture et moi j’ai épousé la mèche de monsieur X
|
Sources ELHALIA
|